# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-06 12:13+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: .\accounts\templates\accounts\profile.html:121 #: .\accounts\templates\accounts\profile_single.html:119 msgid " can see your attendace, assesment, and grade result" msgstr "" #: .\accounts\validators.py:12 msgid "" "Enter a valid username. This value may contain only English letters, " "numbers, and @/./+/-/_ characters." msgstr "" #: .\quiz\admin.py:22 .\quiz\admin.py:24 .\quiz\forms.py:36 .\quiz\forms.py:38 #: .\quiz\models.py:362 msgid "Questions" msgstr "" #: .\quiz\models.py:20 .\quiz\models.py:413 msgid "Content" msgstr "" #: .\quiz\models.py:21 msgid "Random" msgstr "" #: .\quiz\models.py:22 msgid "None" msgstr "" #: .\quiz\models.py:26 msgid "Assignment" msgstr "" #: .\quiz\models.py:27 msgid "Exam" msgstr "" #: .\quiz\models.py:28 msgid "Practice Quiz" msgstr "" #: .\quiz\models.py:47 msgid "Title" msgstr "" #: .\quiz\models.py:49 msgid "Description" msgstr "" #: .\quiz\models.py:49 msgid "a description of the quiz" msgstr "" #: .\quiz\models.py:51 msgid "Random Order" msgstr "" #: .\quiz\models.py:52 msgid "Display the questions in a random order or as they are set?" msgstr "" #: .\quiz\models.py:57 msgid "Answers at end" msgstr "" #: .\quiz\models.py:58 msgid "" "Correct answer is NOT shown after question. Answers displayed at the end." msgstr "" #: .\quiz\models.py:60 msgid "Exam Paper" msgstr "" #: .\quiz\models.py:61 msgid "" "If yes, the result of each attempt by a user will be stored. Necessary for " "marking." msgstr "" #: .\quiz\models.py:63 msgid "Single Attempt" msgstr "" #: .\quiz\models.py:64 msgid "If yes, only one attempt by a user will be permitted." msgstr "" #: .\quiz\models.py:66 msgid "Pass Mark" msgstr "" #: .\quiz\models.py:67 msgid "Percentage required to pass exam." msgstr "" #: .\quiz\models.py:69 msgid "Draft" msgstr "" #: .\quiz\models.py:70 msgid "" "If yes, the quiz is not displayed in the quiz list and can only be taken by " "users who can edit quizzes." msgstr "" #: .\quiz\models.py:89 .\quiz\models.py:216 .\quiz\models.py:350 #: .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:31 msgid "Quiz" msgstr "" #: .\quiz\models.py:90 msgid "Quizzes" msgstr "" #: .\quiz\models.py:123 .\quiz\models.py:215 #: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:18 #: .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:29 msgid "User" msgstr "" #: .\quiz\models.py:124 .\quiz\templates\progress.html:63 #: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:20 #: .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:33 msgid "Score" msgstr "" #: .\quiz\models.py:129 msgid "User Progress" msgstr "" #: .\quiz\models.py:130 msgid "User progress records" msgstr "" #: .\quiz\models.py:147 msgid "error" msgstr "" #: .\quiz\models.py:147 msgid "category does not exist or invalid score" msgstr "" #: .\quiz\models.py:217 .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:30 msgid "Course" msgstr "" #: .\quiz\models.py:219 msgid "Question Order" msgstr "" #: .\quiz\models.py:222 msgid "Question List" msgstr "" #: .\quiz\models.py:225 msgid "Incorrect questions" msgstr "" #: .\quiz\models.py:228 msgid "Current Score" msgstr "" #: .\quiz\models.py:229 msgid "Complete" msgstr "" #: .\quiz\models.py:230 msgid "User Answers" msgstr "" #: .\quiz\models.py:231 .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:21 msgid "Start" msgstr "" #: .\quiz\models.py:232 .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:22 msgid "End" msgstr "" #: .\quiz\models.py:237 msgid "Can see completed exams." msgstr "" #: .\quiz\models.py:351 msgid "Figure" msgstr "" #: .\quiz\models.py:353 msgid "Enter the question text that you want displayed" msgstr "" #: .\quiz\models.py:353 .\quiz\models.py:361 .\quiz\models.py:409 #: .\quiz\templates\question.html:115 #: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:28 msgid "Question" msgstr "" #: .\quiz\models.py:355 msgid "Explanation to be shown after the question has been answered." msgstr "" #: .\quiz\models.py:356 .\quiz\templates\question.html:74 #: .\quiz\templates\question.html:83 .\quiz\templates\result.html:76 #: .\quiz\templates\result.html:148 .\quiz\templates\result.html:195 #: .\quiz\templates\result.html:261 msgid "Explanation" msgstr "" #: .\quiz\models.py:373 msgid "The order in which multichoice choice options are displayed to the user" msgstr "" #: .\quiz\models.py:374 msgid "Choice Order" msgstr "" #: .\quiz\models.py:404 msgid "Multiple Choice Question" msgstr "" #: .\quiz\models.py:405 msgid "Multiple Choice Questions" msgstr "" #: .\quiz\models.py:412 msgid "Enter the choice text that you want displayed" msgstr "" #: .\quiz\models.py:416 msgid "Is this a correct answer?" msgstr "" #: .\quiz\models.py:417 .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:50 msgid "Correct" msgstr "" #: .\quiz\models.py:423 msgid "Choice" msgstr "" #: .\quiz\models.py:424 msgid "Choices" msgstr "" #: .\quiz\models.py:445 msgid "Essay style question" msgstr "" #: .\quiz\models.py:446 msgid "Essay style questions" msgstr "" #: .\quiz\templates\correct_answer.html:6 .\quiz\templates\question.html:45 #: .\quiz\templates\result.html:48 msgid "You answered the above question incorrectly" msgstr "" #: .\quiz\templates\correct_answer.html:16 .\quiz\templates\question.html:55 #: .\quiz\templates\result.html:58 msgid "This is the correct answer" msgstr "" #: .\quiz\templates\correct_answer.html:23 .\quiz\templates\question.html:62 #: .\quiz\templates\result.html:65 msgid "This was your answer." msgstr "" #: .\quiz\templates\progress.html:4 msgid "Progress Page" msgstr "" #: .\quiz\templates\progress.html:5 msgid "User Progress Page" msgstr "" #: .\quiz\templates\progress.html:13 msgid "Question Category Scores" msgstr "" #: .\quiz\templates\progress.html:20 .\quiz\templates\quiz\quiz_list.html:71 #: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:13 msgid "Category" msgstr "" #: .\quiz\templates\progress.html:21 msgid "Correctly answererd" msgstr "" #: .\quiz\templates\progress.html:22 msgid "Incorrect" msgstr "" #: .\quiz\templates\progress.html:51 msgid "Previous exam papers" msgstr "" #: .\quiz\templates\progress.html:53 msgid "Below are the results of exams that you have sat." msgstr "" #: .\quiz\templates\progress.html:62 msgid "Quiz Title" msgstr "" #: .\quiz\templates\progress.html:64 msgid "Possible Score" msgstr "" #: .\quiz\templates\question.html:23 .\quiz\templates\result.html:35 #: .\quiz\templates\result.html:187 msgid "The previous question" msgstr "" #: .\quiz\templates\question.html:32 msgid "Your answer was" msgstr "" #: .\quiz\templates\question.html:79 .\quiz\templates\result.html:81 msgid "No explanation set to this question." msgstr "" #: .\quiz\templates\question.html:115 msgid "of" msgstr "" #: .\quiz\templates\question.html:120 msgid "Quiz category" msgstr "" #: .\quiz\templates\question.html:145 msgid "Check" msgstr "" #: .\quiz\templates\question.html:146 msgid "Previous" msgstr "" #: .\quiz\templates\quiz\quiz_list.html:66 msgid "You will only get one attempt at this quiz" msgstr "" #: .\quiz\templates\quiz\quiz_list.html:74 msgid "Start quiz" msgstr "" #: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:4 msgid "Result of" msgstr "" #: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:4 msgid "for" msgstr "" #: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:12 msgid "Quiz title" msgstr "" #: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:19 #: .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:32 msgid "Completed" msgstr "" #: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:29 msgid "User answer" msgstr "" #: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:48 msgid "incorrect" msgstr "" #: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:56 msgid "Toggle whether correct" msgstr "" #: .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:3 msgid "All Quizzes" msgstr "" #: .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:9 msgid "List of complete exams" msgstr "" #: .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:18 msgid "Filter" msgstr "" #: .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:48 msgid "View details" msgstr "" #: .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:56 msgid "There are no matching results for your search..." msgstr "" #: .\quiz\templates\result.html:8 msgid "Exam Results for" msgstr "" #: .\quiz\templates\result.html:92 .\quiz\templates\result.html:206 msgid "Exam results" msgstr "" #: .\quiz\templates\result.html:95 .\quiz\templates\result.html:208 msgid "Exam title" msgstr "" #: .\quiz\templates\result.html:99 .\quiz\templates\result.html:212 msgid "You answered" msgstr "" #: .\quiz\templates\result.html:99 .\quiz\templates\result.html:212 msgid "questions correctly out of" msgstr "" #: .\quiz\templates\result.html:99 .\quiz\templates\result.html:212 msgid "giving you" msgstr "" #: .\quiz\templates\result.html:99 #, python-format msgid "%% correct" msgstr "" #: .\quiz\templates\result.html:112 .\quiz\templates\result.html:222 msgid "Review the questions below and try the exam again in the future" msgstr "" #: .\quiz\templates\result.html:116 msgid "The result of this exam will be stored in your progress section" msgstr "" #: .\quiz\templates\result.html:118 msgid "so you can review and monitor your progression" msgstr "" #: .\quiz\templates\result.html:132 .\quiz\templates\result.html:240 msgid "Your session score is" msgstr "" #: .\quiz\templates\result.html:132 .\quiz\templates\result.html:240 msgid "out of a possible" msgstr "" #: .\quiz\templates\result.html:153 msgid "No explanation set for this question." msgstr "" #: .\quiz\templates\result.html:160 .\quiz\templates\result.html:258 msgid "Your answer" msgstr "" #: .\quiz\templates\result.html:212 msgid "percent correct" msgstr "" #: .\quiz\templates\result.html:226 msgid "" "The result of this exam will be stored in your progress section so you can " "review and monitor your progression" msgstr ""