2024-09-29 15:38:52 +03:00

3666 lines
92 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-29 15:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: accounts/models.py:14 course/models.py:24
msgid "Bachelor"
msgstr ""
#: accounts/models.py:15 course/models.py:25
msgid "Master"
msgstr ""
#: accounts/models.py:19 course/models.py:29
msgid "Bachelor Degree"
msgstr ""
#: accounts/models.py:20 course/models.py:30
msgid "Master Degree"
msgstr ""
#: accounts/models.py:23 accounts/models.py:32
msgid "Father"
msgstr ""
#: accounts/models.py:24 accounts/models.py:33
msgid "Mother"
msgstr ""
#: accounts/models.py:25 accounts/models.py:34
msgid "Brother"
msgstr ""
#: accounts/models.py:26 accounts/models.py:35
msgid "Sister"
msgstr ""
#: accounts/models.py:27 accounts/models.py:36
msgid "Grand mother"
msgstr ""
#: accounts/models.py:28 accounts/models.py:37
msgid "Grand father"
msgstr ""
#: accounts/models.py:29 accounts/models.py:38
msgid "Other"
msgstr ""
#: accounts/models.py:67
msgid "M"
msgstr ""
#: accounts/models.py:67
msgid "Male"
msgstr ""
#: accounts/models.py:67
msgid "F"
msgstr ""
#: accounts/models.py:67
msgid "Female"
msgstr ""
#: accounts/models.py:103
msgid "Admin"
msgstr ""
#: accounts/models.py:105 templates/result/add_score_for.html:52
msgid "Student"
msgstr ""
#: accounts/models.py:107 templates/course/course_allocation_view.html:32
msgid "Lecturer"
msgstr ""
#: accounts/models.py:109
msgid "Parent"
msgstr ""
#: accounts/validators.py:12
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
"numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
#: config/settings.py:148
msgid "English"
msgstr ""
#: config/settings.py:149
msgid "French"
msgstr ""
#: config/settings.py:150
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: config/settings.py:151
msgid "Russia"
msgstr ""
#: core/models.py:9 core/models.py:13 templates/core/index.html:47
#: templates/core/index.html:52 templates/setting/admin_panel.html:80
#: templates/setting/admin_panel.html:81
msgid "News"
msgstr ""
#: core/models.py:10 core/models.py:14
msgid "Event"
msgstr ""
#: core/models.py:17 core/models.py:22 course/models.py:33 course/models.py:38
msgid "First"
msgstr ""
#: core/models.py:18 core/models.py:23 course/models.py:34 course/models.py:39
msgid "Second"
msgstr ""
#: core/models.py:19 core/models.py:24 course/models.py:35 course/models.py:40
msgid "Third"
msgstr ""
#: course/models.py:71
#, python-brace-format
msgid "The program '{instance}' has been {verb}."
msgstr ""
#: course/models.py:76
#, python-brace-format
msgid "The program '{instance}' has been deleted."
msgstr ""
#: course/models.py:138
#, python-brace-format
msgid "The course '{instance}' has been {verb}."
msgstr ""
#: course/models.py:143
#, python-brace-format
msgid "The course '{instance}' has been deleted."
msgstr ""
#: course/models.py:150
msgid "allocated_lecturer"
msgstr ""
#: course/models.py:152
msgid "allocated_course"
msgstr ""
#: course/models.py:218
#, python-brace-format
msgid ""
"The file '{instance.title}' has been uploaded to the course '{instance."
"course}'."
msgstr ""
#: course/models.py:224
#, python-brace-format
msgid ""
"The file '{instance.title}' of the course '{instance.course}' has been "
"updated."
msgstr ""
#: course/models.py:233
#, python-brace-format
msgid ""
"The file '{instance.title}' of the course '{instance.course}' has been "
"deleted."
msgstr ""
#: course/models.py:244
msgid "Valid video formats: mp4, mkv, wmv, 3gp, f4v, avi, mp3"
msgstr ""
#: course/models.py:278
#, python-brace-format
msgid ""
"The video '{instance.title}' has been uploaded to the course {instance."
"course}."
msgstr ""
#: course/models.py:284
#, python-brace-format
msgid ""
"The video '{instance.title}' of the course '{instance.course}' has been "
"updated."
msgstr ""
#: course/models.py:293
#, python-brace-format
msgid ""
"The video '{instance.title}' of the course '{instance.course}' has been "
"deleted."
msgstr ""
#: course/models.py:299
msgid "NOTE: Only department head can offer semester courses"
msgstr ""
#: quiz/admin.py:31 quiz/admin.py:32 quiz/forms.py:38 quiz/forms.py:39
#: quiz/models.py:468 templates/quiz/quiz_list.html:41
msgid "Questions"
msgstr ""
#: quiz/models.py:23 quiz/models.py:529
msgid "Content"
msgstr ""
#: quiz/models.py:24
msgid "Random"
msgstr ""
#: quiz/models.py:25
#: venv/lib/python3.9/site-packages/modeltranslation/widgets.py:32
msgid "None"
msgstr ""
#: quiz/models.py:29 templates/result/add_score_for.html:53
#: templates/result/assessment_results.html:40
#: templates/result/assessment_results.html:82
msgid "Assignment"
msgstr ""
#: quiz/models.py:30
msgid "Exam"
msgstr ""
#: quiz/models.py:31
msgid "Practice Quiz"
msgstr ""
#: quiz/models.py:53
msgid "Title"
msgstr ""
#: quiz/models.py:56
msgid "Description"
msgstr ""
#: quiz/models.py:58
msgid "A detailed description of the quiz"
msgstr ""
#: quiz/models.py:64
msgid "Random Order"
msgstr ""
#: quiz/models.py:65
msgid "Display the questions in a random order or as they are set?"
msgstr ""
#: quiz/models.py:74
msgid "Answers at end"
msgstr ""
#: quiz/models.py:76
msgid ""
"Correct answer is NOT shown after question. Answers displayed at the end."
msgstr ""
#: quiz/models.py:83
msgid "Exam Paper"
msgstr ""
#: quiz/models.py:85
msgid ""
"If yes, the result of each attempt by a user will be stored. Necessary for "
"marking."
msgstr ""
#: quiz/models.py:92
msgid "Single Attempt"
msgstr ""
#: quiz/models.py:93
msgid "If yes, only one attempt by a user will be permitted."
msgstr ""
#: quiz/models.py:99
msgid "Pass Mark"
msgstr ""
#: quiz/models.py:101
msgid "Percentage required to pass exam."
msgstr ""
#: quiz/models.py:107
msgid "Draft"
msgstr ""
#: quiz/models.py:109
msgid ""
"If yes, the quiz is not displayed in the quiz list and can only be taken by "
"users who can edit quizzes."
msgstr ""
#: quiz/models.py:129 quiz/models.py:290 quiz/models.py:443
#: templates/quiz/quiz_list.html:39 templates/quiz/sitting_list.html:37
#: templates/result/add_score_for.html:55
#: templates/result/assessment_results.html:42
#: templates/result/assessment_results.html:84
#: templates/search/search_view.html:79 templates/search/search_view.html:127
msgid "Quiz"
msgstr ""
#: quiz/models.py:130 templates/question.html:16
#: templates/quiz/mcquestion_form.html:13 templates/quiz/quiz_form.html:13
#: templates/quiz/quiz_list.html:16 templates/quiz/quiz_list.html:26
#: templates/result.html:18
msgid "Quizzes"
msgstr ""
#: quiz/models.py:164 quiz/models.py:288 templates/quiz/sitting_detail.html:24
#: templates/quiz/sitting_list.html:35
msgid "User"
msgstr ""
#: quiz/models.py:168 templates/progress.html:68
#: templates/quiz/sitting_detail.html:26 templates/quiz/sitting_list.html:39
msgid "Score"
msgstr ""
#: quiz/models.py:175
msgid "User Progress"
msgstr ""
#: quiz/models.py:176
msgid "User progress records"
msgstr ""
#: quiz/models.py:203
msgid "error"
msgstr ""
#: quiz/models.py:203
msgid "category does not exist or invalid score"
msgstr ""
#: quiz/models.py:248
msgid "Question set of the quiz is empty. Please configure questions properly"
msgstr ""
#: quiz/models.py:292 templates/quiz/sitting_list.html:36
#: templates/search/search_view.html:59 templates/search/search_view.html:125
msgid "Course"
msgstr ""
#: quiz/models.py:297
msgid "Question Order"
msgstr ""
#: quiz/models.py:303
msgid "Question List"
msgstr ""
#: quiz/models.py:310
msgid "Incorrect questions"
msgstr ""
#: quiz/models.py:314
msgid "Current Score"
msgstr ""
#: quiz/models.py:316
msgid "Complete"
msgstr ""
#: quiz/models.py:319
msgid "User Answers"
msgstr ""
#: quiz/models.py:321 templates/quiz/sitting_detail.html:27
msgid "Start"
msgstr ""
#: quiz/models.py:322 templates/quiz/sitting_detail.html:28
msgid "End"
msgstr ""
#: quiz/models.py:327
msgid "Can see completed exams."
msgstr ""
#: quiz/models.py:404
msgid "You have passed this quiz, congratulation"
msgstr ""
#: quiz/models.py:406
msgid "You failed this quiz, give it one chance again."
msgstr ""
#: quiz/models.py:448
msgid "Figure"
msgstr ""
#: quiz/models.py:449
msgid "Add an image for the question if it's necessary."
msgstr ""
#: quiz/models.py:454
msgid "Enter the question text that you want displayed"
msgstr ""
#: quiz/models.py:455 quiz/models.py:467 quiz/models.py:522
#: templates/question.html:125 templates/quiz/sitting_detail.html:34
msgid "Question"
msgstr ""
#: quiz/models.py:460
msgid "Explanation to be shown after the question has been answered."
msgstr ""
#: quiz/models.py:461 templates/question.html:80 templates/question.html:89
#: templates/result.html:80 templates/result.html:150
msgid "Explanation"
msgstr ""
#: quiz/models.py:481
msgid "The order in which multichoice choice options are displayed to the user"
msgstr ""
#: quiz/models.py:483
msgid "Choice Order"
msgstr ""
#: quiz/models.py:516
msgid "Multiple Choice Question"
msgstr ""
#: quiz/models.py:517
msgid "Multiple Choice Questions"
msgstr ""
#: quiz/models.py:528
msgid "Enter the choice text that you want displayed"
msgstr ""
#: quiz/models.py:535
msgid "Is this a correct answer?"
msgstr ""
#: quiz/models.py:536 templates/quiz/mcquestion_form.html:53
#: templates/quiz/sitting_detail.html:56
msgid "Correct"
msgstr ""
#: quiz/models.py:543
msgid "Choice"
msgstr ""
#: quiz/models.py:544 templates/quiz/mcquestion_form.html:47
msgid "Choices"
msgstr ""
#: quiz/models.py:564
msgid "Essay style question"
msgstr ""
#: quiz/models.py:565
msgid "Essay style questions"
msgstr ""
#: templates/400.html:5
msgid "Bad request"
msgstr ""
#: templates/400.html:6
msgid "Please make sure the form is correctly filled."
msgstr ""
#: templates/400.html:7 templates/403.html:7 templates/404.html:7
#: templates/500.html:7
msgid "Return to the app"
msgstr ""
#: templates/403.html:5
msgid "forbidden"
msgstr ""
#: templates/403.html:6
msgid "You need the proper permission to make that request."
msgstr ""
#: templates/404.html:6
msgid "Looks like the page you"
msgstr ""
#: templates/500.html:5
msgid "Server error"
msgstr ""
#: templates/500.html:6
msgid "Please try again later."
msgstr ""
#: templates/accounts/add_staff.html:3 templates/accounts/add_student.html:3
#: templates/accounts/edit_lecturer.html:3
#: templates/accounts/edit_student.html:3
#: templates/accounts/lecturer_list.html:3
#: templates/accounts/parent_form.html:3 templates/accounts/profile.html:3
#: templates/accounts/profile_single.html:3
#: templates/accounts/student_list.html:3 templates/core/dashboard.html:3
#: templates/core/index.html:3 templates/core/post_add.html:3
#: templates/core/semester_list.html:3 templates/core/semester_update.html:3
#: templates/core/session_list.html:3 templates/core/session_update.html:3
#: templates/course/course_add.html:3
#: templates/course/course_allocation_form.html:3
#: templates/course/course_allocation_view.html:3
#: templates/course/course_registration.html:3
#: templates/course/course_single.html:3 templates/course/program_add.html:3
#: templates/course/program_list.html:3 templates/course/program_single.html:3
#: templates/course/user_course_list.html:3 templates/progress.html:4
#: templates/question.html:5 templates/quiz/sitting_detail.html:4
#: templates/quiz/sitting_list.html:3 templates/result.html:7
#: templates/result/add_score.html:3 templates/result/add_score_for.html:3
#: templates/result/assessment_results.html:3
#: templates/result/grade_results.html:3 templates/search/search_view.html:3
#: templates/setting/admin_panel.html:3
#: templates/setting/password_change.html:3
#: templates/setting/profile_info_change.html:3
#: templates/upload/upload_file_form.html:3
#: templates/upload/upload_video_form.html:3
#: templates/upload/video_single.html:3
msgid "Learning management system"
msgstr ""
#: templates/accounts/add_staff.html:11 templates/accounts/add_student.html:12
#: templates/accounts/edit_lecturer.html:11
#: templates/accounts/edit_student.html:11
#: templates/accounts/lecturer_list.html:9 templates/accounts/profile.html:14
#: templates/accounts/profile_single.html:14
#: templates/accounts/student_list.html:10 templates/aside.html:47
#: templates/core/dashboard.html:13 templates/core/index.html:34
#: templates/core/post_add.html:11 templates/core/semester_list.html:9
#: templates/core/semester_update.html:11 templates/core/session_list.html:9
#: templates/core/session_update.html:11 templates/course/course_add.html:11
#: templates/course/course_allocation_form.html:11
#: templates/course/course_allocation_view.html:9
#: templates/course/course_registration.html:12
#: templates/course/course_single.html:10 templates/course/program_add.html:11
#: templates/course/program_list.html:9 templates/course/program_single.html:10
#: templates/course/user_course_list.html:10 templates/progress.html:11
#: templates/question.html:12 templates/quiz/mcquestion_form.html:9
#: templates/quiz/quiz_form.html:9 templates/quiz/quiz_list.html:12
#: templates/quiz/sitting_detail.html:11 templates/quiz/sitting_list.html:9
#: templates/result.html:14 templates/result/add_score.html:10
#: templates/result/add_score_for.html:10
#: templates/result/assessment_results.html:9
#: templates/result/grade_results.html:9 templates/search/search_view.html:11
#: templates/setting/admin_panel.html:11
#: templates/setting/password_change.html:11
#: templates/setting/profile_info_change.html:11
#: templates/upload/upload_file_form.html:10
#: templates/upload/upload_video_form.html:10
#: templates/upload/video_single.html:10
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/accounts/add_staff.html:12
#: templates/accounts/edit_lecturer.html:12
#: templates/accounts/lecturer_list.html:10
#: templates/accounts/lecturer_list.html:21 templates/aside.html:58
#: templates/core/dashboard.html:63 templates/pdf/lecturer_list.html:35
#: templates/setting/admin_panel.html:37
msgid "Lecturers"
msgstr ""
#: templates/accounts/add_staff.html:13 templates/accounts/add_student.html:14
#: templates/aside.html:113
msgid "Add"
msgstr ""
#: templates/accounts/add_staff.html:17
msgid "Lecturer Add Form"
msgstr ""
#: templates/accounts/add_staff.html:26 templates/accounts/add_student.html:27
#: templates/accounts/edit_lecturer.html:27
#: templates/accounts/edit_student.html:25 templates/accounts/profile.html:75
#: templates/accounts/profile_single.html:88
#: templates/pdf/profile_single.html:65 templates/registration/register.html:40
#: templates/setting/profile_info_change.html:24
msgid "Personal Info"
msgstr ""
#: templates/accounts/add_staff.html:37 templates/accounts/add_student.html:49
#: templates/accounts/edit_lecturer.html:46
#: templates/accounts/edit_student.html:46
#: templates/accounts/parent_form.html:11 templates/core/post_add.html:25
#: templates/core/semester_update.html:38 templates/core/session_update.html:38
#: templates/course/course_add.html:49
#: templates/course/course_allocation_form.html:49
#: templates/course/program_add.html:26 templates/quiz/mcquestion_form.html:67
#: templates/quiz/quiz_form.html:66 templates/result/add_score_for.html:38
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/accounts/add_student.html:13
#: templates/accounts/edit_student.html:12
#: templates/accounts/student_list.html:11
#: templates/accounts/student_list.html:24 templates/aside.html:61
#: templates/core/dashboard.html:54 templates/pdf/student_list.html:35
#: templates/setting/admin_panel.html:42
msgid "Students"
msgstr ""
#: templates/accounts/add_student.html:18
msgid "Student Add Form"
msgstr ""
#: templates/accounts/add_student.html:40
#: templates/accounts/edit_lecturer.html:39
#: templates/accounts/edit_student.html:39 templates/core/dashboard.html:117
#: templates/setting/profile_info_change.html:37
msgid "Others"
msgstr ""
#: templates/accounts/edit_lecturer.html:13
#: templates/accounts/edit_student.html:13
#: templates/accounts/lecturer_list.html:59
#: templates/accounts/student_list.html:61
#: templates/course/program_list.html:56
msgid "Update"
msgstr ""
#: templates/accounts/edit_lecturer.html:17
msgid "Lecturer Update Form"
msgstr ""
#: templates/accounts/edit_lecturer.html:27
#: templates/accounts/edit_student.html:25
#: templates/accounts/lecturer_list.html:33
#: templates/accounts/profile_single.html:107
#: templates/accounts/student_list.html:38 templates/pdf/lecturer_list.html:44
#: templates/pdf/student_list.html:43
#: templates/registration/password_reset.html:13
#: templates/setting/profile_info_change.html:24
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/accounts/edit_student.html:17
msgid "Student Update Form"
msgstr ""
#: templates/accounts/lecturer_list.html:16
msgid "Add Lecturer"
msgstr ""
#: templates/accounts/lecturer_list.html:17
#: templates/accounts/student_list.html:20
msgid "Download pdf"
msgstr ""
#: templates/accounts/lecturer_list.html:31
#: templates/accounts/profile_single.html:92
#: templates/accounts/student_list.html:36 templates/pdf/lecturer_list.html:42
#: templates/pdf/student_list.html:41
msgid "ID No."
msgstr ""
#: templates/accounts/lecturer_list.html:32
#: templates/accounts/student_list.html:37 templates/pdf/lecturer_list.html:43
#: templates/pdf/student_list.html:42
msgid "Full Name"
msgstr ""
#: templates/accounts/lecturer_list.html:34 templates/pdf/lecturer_list.html:45
#: templates/pdf/student_list.html:44
msgid "Mob No."
msgstr ""
#: templates/accounts/lecturer_list.html:35
#: templates/accounts/profile_single.html:109
msgid "Address/city"
msgstr ""
#: templates/accounts/lecturer_list.html:36
#: templates/accounts/profile_single.html:29
#: templates/accounts/profile_single.html:115
msgid "Last login"
msgstr ""
#: templates/accounts/lecturer_list.html:38
#: templates/accounts/student_list.html:41
#: templates/course/course_allocation_view.html:35
#: templates/course/program_list.html:35
#: templates/course/program_single.html:47
msgid "Action"
msgstr ""
#: templates/accounts/lecturer_list.html:60
#: templates/accounts/student_list.html:62
msgid "Download PDF"
msgstr ""
#: templates/accounts/lecturer_list.html:61
#: templates/accounts/student_list.html:63 templates/core/index.html:78
#: templates/core/semester_list.html:71 templates/core/session_list.html:66
#: templates/course/course_single.html:91
#: templates/course/course_single.html:168
#: templates/course/program_list.html:57
#: templates/course/program_single.html:81
#: templates/quiz/mcquestion_form.html:57 templates/quiz/quiz_list.html:68
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/formsets.py:499
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/accounts/lecturer_list.html:71 templates/pdf/lecturer_list.html:63
#: templates/pdf/student_list.html:61
msgid "No Lecturer(s)."
msgstr ""
#: templates/accounts/lecturer_list.html:75
msgid "Add Lecturer Now."
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:29 templates/accounts/profile.html:101
#: templates/navbar.html:29 templates/pdf/profile_single.html:41
#: templates/pdf/profile_single.html:92
msgid "Last login:"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:30 templates/pdf/profile_single.html:42
msgid "Role:"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:37 templates/accounts/profile_single.html:40
#: templates/accounts/profile_single.html:48
msgid "Edit Profile"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:39
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:62 templates/accounts/profile_single.html:75
#: templates/aside.html:67 templates/course/user_course_list.html:3
#: templates/course/user_course_list.html:11
#: templates/course/user_course_list.html:23 templates/navbar.html:34
#: templates/pdf/profile_single.html:52
msgid "My Courses"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:70 templates/accounts/profile_single.html:83
#: templates/pdf/profile_single.html:60
msgid "No courses assigned!"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:77 templates/pdf/profile_single.html:67
msgid "First Name:"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:78 templates/pdf/profile_single.html:68
msgid "Last Name:"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:79 templates/pdf/profile_single.html:69
msgid "ID No.:"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:83 templates/accounts/profile_single.html:96
#: templates/pdf/profile_single.html:74
msgid "Applicant Info"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:85 templates/pdf/profile_single.html:76
msgid "School:"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:85 templates/pdf/profile_single.html:76
msgid "Hawas Preparatory School"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:86 templates/pdf/profile_single.html:77
msgid "Level:"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:91
#: templates/accounts/profile_single.html:105
#: templates/pdf/profile_single.html:82
msgid "Contact Info"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:93 templates/pdf/profile_single.html:84
msgid "Email:"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:94 templates/pdf/profile_single.html:85
msgid "Tel No.:"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:95 templates/pdf/profile_single.html:86
msgid "Address/city:"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:99
#: templates/accounts/profile_single.html:113
#: templates/pdf/profile_single.html:90
msgid "Important Dates"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:103 templates/pdf/profile_single.html:94
msgid "Academic Year:"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:103
#: templates/accounts/profile_single.html:117
#: templates/core/semester_list.html:41 templates/course/program_single.html:44
#: templates/course/user_course_list.html:52
#: templates/course/user_course_list.html:96
#: templates/pdf/profile_single.html:94 templates/result/add_score.html:24
#: templates/result/add_score_for.html:46 templates/setting/admin_panel.html:52
msgid "Semester"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile.html:105 templates/pdf/profile_single.html:96
msgid "Registered Date:"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile_single.html:30
msgid "Role"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile_single.html:43
msgid "Change Program"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile_single.html:90
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile_single.html:91
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile_single.html:98
msgid "School"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile_single.html:99
#: templates/course/program_single.html:42
msgid "Level"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile_single.html:100
#: templates/accounts/student_list.html:39 templates/pdf/student_list.html:45
#: templates/search/search_view.html:49 templates/search/search_view.html:89
#: templates/search/search_view.html:124
msgid "Program"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile_single.html:108
msgid "Tel No."
msgstr ""
#: templates/accounts/profile_single.html:117
msgid "Academic Year"
msgstr ""
#: templates/accounts/profile_single.html:119
msgid "Registered Date"
msgstr ""
#: templates/accounts/student_list.html:19
msgid "Add Student"
msgstr ""
#: templates/accounts/student_list.html:73
#: templates/result/add_score_for.html:105
msgid "No Student."
msgstr ""
#: templates/accounts/student_list.html:77
msgid "Add Student Now."
msgstr ""
#: templates/aside.html:43 templates/core/dashboard.html:3
#: templates/core/dashboard.html:14 templates/core/dashboard.html:33
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: templates/aside.html:50 templates/navbar.html:41
msgid "Profile"
msgstr ""
#: templates/aside.html:55 templates/navbar.html:38
#: templates/setting/admin_panel.html:12 templates/setting/admin_panel.html:16
msgid "Admin Panel"
msgstr ""
#: templates/aside.html:72
msgid "Programs & Courses"
msgstr ""
#: templates/aside.html:77 templates/quiz/sitting_list.html:10
msgid "Complete Exams"
msgstr ""
#: templates/aside.html:83 templates/aside.html:104
msgid "Quiz Progress Rec"
msgstr ""
#: templates/aside.html:86
msgid "Course Allocation"
msgstr ""
#: templates/aside.html:89
msgid "Manage Session"
msgstr ""
#: templates/aside.html:92
msgid "Manage Semester"
msgstr ""
#: templates/aside.html:98 templates/result/add_score.html:11
#: templates/result/add_score.html:17 templates/result/add_score_for.html:12
msgid "Manage Score"
msgstr ""
#: templates/aside.html:107 templates/result/grade_results.html:10
#: templates/result/grade_results.html:28
msgid "Grade Results"
msgstr ""
#: templates/aside.html:110 templates/result/assessment_results.html:10
#: templates/result/assessment_results.html:28
msgid "Assesment Results"
msgstr ""
#: templates/aside.html:113
msgid "Drop Course"
msgstr ""
#: templates/aside.html:119
msgid "Account Setting"
msgstr ""
#: templates/aside.html:122 templates/setting/password_change.html:21
#: templates/setting/password_change.html:25
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/aside.html:130
msgid "Read our"
msgstr ""
#: templates/aside.html:130
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: templates/aside.html:130
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/base.py:1423
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/models.py:893
msgid "and"
msgstr ""
#: templates/aside.html:130
msgid "Terms of use."
msgstr ""
#: templates/aside.html:135
msgid "⭐️ Star This Project"
msgstr ""
#: templates/core/dashboard.html:40
msgid "Dashboard settings"
msgstr ""
#: templates/core/dashboard.html:41
msgid "Display grid"
msgstr ""
#: templates/core/dashboard.html:42
msgid "Display table"
msgstr ""
#: templates/core/dashboard.html:44
msgid "Manage dashboard"
msgstr ""
#: templates/core/dashboard.html:72
msgid "Administrators"
msgstr ""
#: templates/core/dashboard.html:81
msgid "Lab Assistance"
msgstr ""
#: templates/core/dashboard.html:90
msgid "Librarians"
msgstr ""
#: templates/core/dashboard.html:99
msgid "Supervisors"
msgstr ""
#: templates/core/dashboard.html:108
msgid "Office Assistance"
msgstr ""
#: templates/core/dashboard.html:145
msgid "Latest activities"
msgstr ""
#: templates/core/dashboard.html:150
msgid "No recent activity"
msgstr ""
#: templates/core/dashboard.html:158
msgid "School Demographics"
msgstr ""
#: templates/core/index.html:40
msgid "Add New Post"
msgstr ""
#: templates/core/index.html:47 templates/core/index.html:55
#: templates/setting/admin_panel.html:80 templates/setting/admin_panel.html:81
msgid "Events"
msgstr ""
#: templates/core/index.html:65
msgid "news"
msgstr ""
#: templates/core/index.html:65
msgid "events"
msgstr ""
#: templates/core/index.html:76 templates/core/semester_list.html:69
#: templates/core/session_list.html:65 templates/course/course_single.html:87
#: templates/course/course_single.html:164
#: templates/course/program_single.html:78 templates/quiz/quiz_list.html:65
msgid "Edit"
msgstr ""
#: templates/core/index.html:88 templates/upload/video_single.html:31
msgid "ago"
msgstr ""
#: templates/core/index.html:98
msgid "School news and events will appear here."
msgstr ""
#: templates/core/post_add.html:12
msgid "Post form"
msgstr ""
#: templates/core/post_add.html:21
msgid "Post Form"
msgstr ""
#: templates/core/post_add.html:26 templates/upload/upload_file_form.html:34
#: templates/upload/upload_video_form.html:33
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/core/semester_list.html:10
msgid "Semester list"
msgstr ""
#: templates/core/semester_list.html:16
msgid "Add New Semester"
msgstr ""
#: templates/core/semester_list.html:20 templates/core/semester_update.html:12
msgid "Semester List"
msgstr ""
#: templates/core/semester_list.html:42
msgid "Is Current semester"
msgstr ""
#: templates/core/semester_list.html:43 templates/core/session_list.html:41
#: templates/setting/admin_panel.html:47
msgid "Session"
msgstr ""
#: templates/core/semester_list.html:44
msgid "Next Semester Begins"
msgstr ""
#: templates/core/semester_list.html:46 templates/core/session_list.html:45
#: templates/course/course_single.html:61
#: templates/course/course_single.html:138
msgid "Actions"
msgstr ""
#: templates/core/semester_list.html:83
msgid "No Semester."
msgstr ""
#: templates/core/semester_list.html:87
msgid "Add Semester Now."
msgstr ""
#: templates/core/semester_update.html:13
msgid "Semester Form"
msgstr ""
#: templates/core/semester_update.html:34
msgid "Semester Add & update Form"
msgstr ""
#: templates/core/session_list.html:10 templates/core/session_list.html:20
#: templates/core/session_update.html:12
msgid "Session List"
msgstr ""
#: templates/core/session_list.html:16
msgid "Add New Session"
msgstr ""
#: templates/core/session_list.html:42
msgid "Is Current Session"
msgstr ""
#: templates/core/session_list.html:43
msgid "Next Session Begins"
msgstr ""
#: templates/core/session_list.html:77
msgid "No Session."
msgstr ""
#: templates/core/session_list.html:81
msgid "Add Session Now."
msgstr ""
#: templates/core/session_update.html:13
msgid "Session Form"
msgstr ""
#: templates/core/session_update.html:34
msgid "Session Add & update Form"
msgstr ""
#: templates/correct_answer.html:6 templates/question.html:50
#: templates/result.html:51
msgid "You answered the above question incorrectly"
msgstr ""
#: templates/correct_answer.html:16 templates/question.html:60
#: templates/result.html:61
msgid "This is the correct answer"
msgstr ""
#: templates/correct_answer.html:24 templates/question.html:68
#: templates/result.html:69
msgid "This was your answer."
msgstr ""
#: templates/course/course_add.html:12 templates/course/course_single.html:11
#: templates/course/program_add.html:12 templates/course/program_list.html:10
#: templates/course/program_single.html:11
#: templates/quiz/mcquestion_form.html:10 templates/quiz/quiz_form.html:10
#: templates/quiz/quiz_list.html:13 templates/result.html:15
#: templates/setting/admin_panel.html:70
#: templates/upload/upload_file_form.html:11
#: templates/upload/upload_video_form.html:11
#: templates/upload/video_single.html:11
msgid "Programs"
msgstr ""
#: templates/course/course_add.html:13 templates/course/course_add.html:17
msgid "Course Form"
msgstr ""
#: templates/course/course_add.html:27
msgid "Course Detail"
msgstr ""
#: templates/course/course_add.html:37
msgid "Other Info"
msgstr ""
#: templates/course/course_allocation_form.html:12
#: templates/course/course_allocation_view.html:20
#: templates/setting/admin_panel.html:75
msgid "Course Allocations"
msgstr ""
#: templates/course/course_allocation_form.html:13
msgid "Allocation Form"
msgstr ""
#: templates/course/course_allocation_form.html:34
msgid "Course Allocation Form"
msgstr ""
#: templates/course/course_allocation_view.html:10
msgid "Allocation list"
msgstr ""
#: templates/course/course_allocation_view.html:16
msgid "Allocate Now"
msgstr ""
#: templates/course/course_allocation_view.html:33
#: templates/setting/admin_panel.html:70
msgid "Courses"
msgstr ""
#: templates/course/course_allocation_view.html:50
msgid "Edit or Update"
msgstr ""
#: templates/course/course_allocation_view.html:53
msgid "Deallocate"
msgstr ""
#: templates/course/course_allocation_view.html:65
msgid "No Course Allocated."
msgstr ""
#: templates/course/course_allocation_view.html:69
msgid "Allocate now"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:13
msgid "Course Registration"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:17
#: templates/course/course_registration.html:35
#: templates/setting/admin_panel.html:58
msgid "Course Add"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:17
#: templates/setting/admin_panel.html:58
msgid "Drop"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:25
msgid "Calender is off"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:26
msgid "Check the university calender"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:38
#: templates/course/course_registration.html:200
msgid "Save Score"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:43
#: templates/result/assessment_results.html:32
#: templates/result/grade_results.html:32
msgid "First Semester:"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:48
#: templates/course/course_registration.html:111
#: templates/course/course_registration.html:216
msgid "Mark"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:49
#: templates/course/course_registration.html:112
#: templates/course/course_registration.html:217
#: templates/course/program_single.html:40
#: templates/course/user_course_list.html:49
#: templates/course/user_course_list.html:93
#: templates/result/assessment_results.html:38
#: templates/result/grade_results.html:38
#: templates/result/grade_results.html:103
msgid "Course Code"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:50
#: templates/course/course_registration.html:113
#: templates/course/course_registration.html:218
#: templates/result/assessment_results.html:37
#: templates/result/assessment_results.html:79
#: templates/result/grade_results.html:37
#: templates/result/grade_results.html:102
msgid "Course Title"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:51
#: templates/course/course_registration.html:114
#: templates/course/course_registration.html:219
#: templates/result/assessment_results.html:39
#: templates/result/assessment_results.html:81
msgid "Cr.Hr(s)"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:52
#: templates/course/course_registration.html:115
#: templates/course/course_registration.html:220
#: templates/course/program_single.html:43
#: templates/course/user_course_list.html:51
#: templates/course/user_course_list.html:95
msgid "Year"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:53
#: templates/course/course_registration.html:116
#: templates/course/course_registration.html:221
msgid "Classification"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:54
#: templates/course/course_registration.html:117
#: templates/course/course_registration.html:222
msgid "Elective Group"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:69
#: templates/course/course_registration.html:132
#: templates/course/course_registration.html:236
msgid "Elective"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:71
#: templates/course/course_registration.html:134
#: templates/course/course_registration.html:238
msgid "Core"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:83
#: templates/course/course_registration.html:146
#: templates/course/course_registration.html:249
msgid "No Course."
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:97
msgid "First semester Credit(s):"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:106
#: templates/result/assessment_results.html:74
#: templates/result/grade_results.html:97
msgid "Second Semester:"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:160
msgid "Second semester credit(s):"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:165
msgid "Registerd course credit(s):"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:170
#: templates/course/course_registration.html:263
msgid "Total credit(s):"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:186
msgid "Print Registration Form"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:187
msgid "Print Registerd Courses"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:191
msgid "Course Drop"
msgstr ""
#: templates/course/course_registration.html:201
msgid "Drop Selected"
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:22
msgid "Edit course"
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:27
msgid "Upload new file"
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:30
msgid "Upload new video"
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:36
msgid "Take a Quiz"
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:51
msgid "Video Tutorials"
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:57
msgid "Video Title"
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:58
#: templates/course/course_single.html:134
msgid "Uploaded Date"
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:59
msgid "Get Started"
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:79
msgid "Play now"
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:104
msgid "No video Uploaded."
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:108
#: templates/course/course_single.html:185
msgid "Upload now."
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:127
msgid "Documentations"
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:133
msgid "File name"
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:135
msgid "Updated Date"
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:136
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:156
msgid "Download"
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:181
msgid "No File Uploaded."
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:205
msgid "Lecturer(s)"
msgstr ""
#: templates/course/course_single.html:232
msgid "No lecturer assigned for this course"
msgstr ""
#: templates/course/program_add.html:13
msgid "Program Form"
msgstr ""
#: templates/course/program_add.html:22
msgid "Program Add Form"
msgstr ""
#: templates/course/program_list.html:16
msgid "Add Program"
msgstr ""
#: templates/course/program_list.html:20
msgid "Program List"
msgstr ""
#: templates/course/program_list.html:32
msgid "Program Name"
msgstr ""
#: templates/course/program_list.html:33
msgid "Summary"
msgstr ""
#: templates/course/program_list.html:69
msgid "No program."
msgstr ""
#: templates/course/program_list.html:73
msgid "Add program now."
msgstr ""
#: templates/course/program_single.html:18
msgid "Add Course"
msgstr ""
#: templates/course/program_single.html:39
#: templates/course/user_course_list.html:48
#: templates/course/user_course_list.html:92
msgid "Course Name"
msgstr ""
#: templates/course/program_single.html:41
#: templates/course/user_course_list.html:50
#: templates/course/user_course_list.html:94
#: templates/result/grade_results.html:39
#: templates/result/grade_results.html:104
msgid "Cr.Hr"
msgstr ""
#: templates/course/program_single.html:45
#: templates/course/user_course_list.html:53
#: templates/course/user_course_list.html:97
msgid "Current Semester"
msgstr ""
#: templates/course/program_single.html:92
msgid "No course for this progrm."
msgstr ""
#: templates/course/program_single.html:96
msgid "Add one now."
msgstr ""
#: templates/course/user_course_list.html:42
msgid "Taken Courses:"
msgstr ""
#: templates/course/user_course_list.html:54
#: templates/course/user_course_list.html:75
msgid "Taken"
msgstr ""
#: templates/course/user_course_list.html:86
msgid "All Courses:"
msgstr ""
#: templates/invoice_detail.html:2 templates/invoices.html:1
msgid "Invoices"
msgstr ""
#: templates/invoices.html:5
msgid "Pay now"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:12
msgid "Search All... #course, #program, #Quiz, #News, #Events"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:42
msgid "Setting"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:46
msgid "Signout"
msgstr ""
#: templates/payments/charge.html:24
msgid "Payment Succeed, You has been make payment successfuly."
msgstr ""
#: templates/payments/charge.html:25
msgid "Redirect to your dashboard in"
msgstr ""
#: templates/payments/coinbase.html:3 templates/payments/coinbase.html:8
msgid "Coinbase"
msgstr ""
#: templates/pdf/lecturer_list.html:46
msgid "Address/City"
msgstr ""
#: templates/progress.html:4 templates/progress.html:12
msgid "Progress Page"
msgstr ""
#: templates/progress.html:5
msgid "User Progress Page"
msgstr ""
#: templates/progress.html:18
msgid "Question Category Scores"
msgstr ""
#: templates/progress.html:25 templates/quiz/sitting_detail.html:19
msgid "Category"
msgstr ""
#: templates/progress.html:26
msgid "Correctly answererd"
msgstr ""
#: templates/progress.html:27
msgid "Incorrect"
msgstr ""
#: templates/progress.html:56
msgid "Previous exam papers"
msgstr ""
#: templates/progress.html:58
msgid "Below are the results of exams that you have sat."
msgstr ""
#: templates/progress.html:60 templates/quiz/sitting_list.html:29
msgid "Total complete exams:"
msgstr ""
#: templates/progress.html:67
msgid "Quiz Title"
msgstr ""
#: templates/progress.html:69
msgid "Possible Score"
msgstr ""
#: templates/progress.html:70
#, python-format
msgid "Out of 100%%"
msgstr ""
#: templates/progress.html:94
msgid "No recordes yet. Try to do some quizzes in your course."
msgstr ""
#: templates/question.html:28 templates/result.html:38
msgid "The previous question"
msgstr ""
#: templates/question.html:37
msgid "Your answer was"
msgstr ""
#: templates/question.html:85 templates/result.html:85
msgid "No explanation set to this question."
msgstr ""
#: templates/question.html:108
msgid "Quiz instractions"
msgstr ""
#: templates/question.html:116
msgid "Understood"
msgstr ""
#: templates/question.html:125
msgid "of"
msgstr ""
#: templates/question.html:130
msgid "Quiz category"
msgstr ""
#: templates/question.html:157
msgid "Previous"
msgstr ""
#: templates/quiz/mcquestion_form.html:14
msgid "MC Question Form"
msgstr ""
#: templates/quiz/mcquestion_form.html:18
msgid "Add questions"
msgstr ""
#: templates/quiz/mcquestion_form.html:31
msgid "question added"
msgstr ""
#: templates/quiz/mcquestion_form.html:34
msgid "Correct the error(s) below."
msgstr ""
#: templates/quiz/quiz_form.html:14
msgid "Quiz Form"
msgstr ""
#: templates/quiz/quiz_form.html:18
msgid "Quiz form for"
msgstr ""
#: templates/quiz/quiz_form.html:55
msgid "Hold down"
msgstr ""
#: templates/quiz/quiz_form.html:55
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/text.py:322
msgid "or"
msgstr ""
#: templates/quiz/quiz_form.html:55
msgid "on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
#: templates/quiz/quiz_form.html:66
msgid "Continue"
msgstr ""
#: templates/quiz/quiz_list.html:22
msgid "Add Quiz"
msgstr ""
#: templates/quiz/quiz_list.html:54
msgid "You will only get one attempt at this quiz"
msgstr ""
#: templates/quiz/quiz_list.html:58
msgid "Start quiz"
msgstr ""
#: templates/quiz/sitting_detail.html:4
msgid "Result of"
msgstr ""
#: templates/quiz/sitting_detail.html:4 templates/search/search_view.html:43
msgid "for"
msgstr ""
#: templates/quiz/sitting_detail.html:12
msgid "Completed Exams"
msgstr ""
#: templates/quiz/sitting_detail.html:13
msgid "Marking"
msgstr ""
#: templates/quiz/sitting_detail.html:18 templates/result.html:99
msgid "Quiz title"
msgstr ""
#: templates/quiz/sitting_detail.html:25 templates/quiz/sitting_list.html:38
msgid "Completed"
msgstr ""
#: templates/quiz/sitting_detail.html:35
msgid "User answer"
msgstr ""
#: templates/quiz/sitting_detail.html:54
msgid "incorrect"
msgstr ""
#: templates/quiz/sitting_detail.html:62
msgid "Toggle whether correct"
msgstr ""
#: templates/quiz/sitting_list.html:3
msgid "All Quizzes"
msgstr ""
#: templates/quiz/sitting_list.html:16
msgid "List of complete exams"
msgstr ""
#: templates/quiz/sitting_list.html:24 templates/snippets/filter_form.html:12
msgid "Filter"
msgstr ""
#: templates/quiz/sitting_list.html:54
msgid "View details"
msgstr ""
#: templates/quiz/sitting_list.html:63
msgid "No completed exams for you"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:3
msgid "Dj Learning Management System - Login"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:11
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:16
msgid "ID Number"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:21
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:25 templates/registration/register.html:73
msgid "Invalid ID & Password."
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:28
msgid "SIGN IN"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:32
msgid "Forgot password ?"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset.html:3
msgid "Password Reset | Learning management system"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset.html:7
msgid "Password Reset"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset.html:17
msgid "Request Password Reset"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:3
msgid "Password Reset Complete | Learning management system"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Password Reset Complete"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:11
msgid "Your password has been set, you are now able to Log In!"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:13
msgid "Sign In Here"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:22
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:31
msgid "Reset Password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:3
msgid "Email Sent | Learning management system"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:8
msgid "Email sent"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:14
msgid "Back To Login"
msgstr ""
#: templates/registration/register.html:3
msgid "Register | Learning management system"
msgstr ""
#: templates/registration/register.html:12
msgid "Create Your Account"
msgstr ""
#: templates/registration/register.html:20
msgid "Login Form"
msgstr ""
#: templates/registration/register.html:76
msgid "SIGN UP"
msgstr ""
#: templates/registration/register.html:79
msgid "Already Registered ?"
msgstr ""
#: templates/registration/register.html:79
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/result.html:8
msgid "Quiz Results for"
msgstr ""
#: templates/result.html:20 templates/result/assessment_results.html:29
#: templates/result/grade_results.html:29
msgid "Result"
msgstr ""
#: templates/result.html:26
msgid "Calculating your result..."
msgstr ""
#: templates/result.html:96
msgid "Quiz result"
msgstr ""
#: templates/result.html:103
msgid "You answered"
msgstr ""
#: templates/result.html:103
msgid "questions correctly out of"
msgstr ""
#: templates/result.html:103
msgid "giving you"
msgstr ""
#: templates/result.html:103
#, python-format
msgid "%% correct"
msgstr ""
#: templates/result.html:117
msgid "Review the questions below and try the quiz again in the future"
msgstr ""
#: templates/result.html:119
msgid "The result of this quiz will be stored in your progress section"
msgstr ""
#: templates/result.html:121
msgid "so you can review and monitor your progression"
msgstr ""
#: templates/result.html:134
msgid "Your session score is"
msgstr ""
#: templates/result.html:134
msgid "out of a possible"
msgstr ""
#: templates/result.html:157
msgid "No explanation set for this question."
msgstr ""
#: templates/result.html:164
msgid "Your answer"
msgstr ""
#: templates/result/add_score.html:29
msgid "Select Your Course Here"
msgstr ""
#: templates/result/add_score.html:35 templates/result/add_score_for.html:24
msgid "No course."
msgstr ""
#: templates/result/add_score.html:39
msgid "To manage scores, please select the course using the button above."
msgstr ""
#: templates/result/add_score_for.html:30
msgid "Students result form"
msgstr ""
#: templates/result/add_score_for.html:41
msgid "Grade report"
msgstr ""
#: templates/result/add_score_for.html:54
#: templates/result/assessment_results.html:41
#: templates/result/assessment_results.html:83
msgid "Mid exam"
msgstr ""
#: templates/result/add_score_for.html:56
#: templates/result/assessment_results.html:43
#: templates/result/assessment_results.html:85
msgid "Attendance"
msgstr ""
#: templates/result/add_score_for.html:57
#: templates/result/assessment_results.html:44
#: templates/result/assessment_results.html:86
msgid "Final exam"
msgstr ""
#: templates/result/add_score_for.html:58
#: templates/result/assessment_results.html:45
#: templates/result/assessment_results.html:87
msgid "Total"
msgstr ""
#: templates/result/add_score_for.html:59
msgid "Point"
msgstr ""
#: templates/result/add_score_for.html:60
#: templates/result/grade_results.html:40
msgid "Grade"
msgstr ""
#: templates/result/add_score_for.html:61
#: templates/result/grade_results.html:42
#: templates/result/grade_results.html:107
msgid "Comment"
msgstr ""
#: templates/result/grade_results.html:41
#: templates/result/grade_results.html:106
msgid "Points"
msgstr ""
#: templates/result/grade_results.html:58
#: templates/result/grade_results.html:123
msgid "PASS"
msgstr ""
#: templates/result/grade_results.html:60
#: templates/result/grade_results.html:125
msgid "FAIL"
msgstr ""
#: templates/result/grade_results.html:79
msgid "Total first semester credit:"
msgstr ""
#: templates/result/grade_results.html:88
#: templates/result/grade_results.html:177
msgid "First Semester GPA:"
msgstr ""
#: templates/result/grade_results.html:105
msgid "GRADE"
msgstr ""
#: templates/result/grade_results.html:139
msgid "Total second semester credit:"
msgstr ""
#: templates/result/grade_results.html:144
msgid "Total Credit:"
msgstr ""
#: templates/result/grade_results.html:153
#: templates/result/grade_results.html:184
msgid "Second Semester GPA:"
msgstr ""
#: templates/result/grade_results.html:162
#: templates/result/grade_results.html:192
msgid "Previous CGPA:"
msgstr ""
#: templates/search/search_view.html:3
msgid "Search result for"
msgstr ""
#: templates/search/search_view.html:12
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/search/search_view.html:43
msgid "result"
msgstr ""
#: templates/search/search_view.html:62
msgid "Program of"
msgstr ""
#: templates/search/search_view.html:69 templates/search/search_view.html:126
msgid "News And Events"
msgstr ""
#: templates/search/search_view.html:72
msgid "Date:"
msgstr ""
#: templates/search/search_view.html:82
msgid "quiz"
msgstr ""
#: templates/search/search_view.html:82
msgid "Course:"
msgstr ""
#: templates/search/search_view.html:122
msgid "Search by:"
msgstr ""
#: templates/search/search_view.html:124
msgid "Title or Description"
msgstr ""
#: templates/search/search_view.html:125
msgid "Title, Code or Description"
msgstr ""
#: templates/search/search_view.html:127
msgid "Title, Description or Category(practice, assignment and exam)"
msgstr ""
#: templates/setting/admin_panel.html:37 templates/setting/admin_panel.html:42
#: templates/setting/admin_panel.html:47 templates/setting/admin_panel.html:52
#: templates/setting/admin_panel.html:70 templates/setting/admin_panel.html:75
#: templates/setting/admin_panel.html:80
msgid "Manage"
msgstr ""
#: templates/setting/admin_panel.html:43
msgid "students"
msgstr ""
#: templates/setting/admin_panel.html:48
msgid "sessions"
msgstr ""
#: templates/setting/admin_panel.html:53
msgid "semesters"
msgstr ""
#: templates/setting/admin_panel.html:64
msgid "Switch"
msgstr ""
#: templates/setting/admin_panel.html:71
msgid "programs"
msgstr ""
#: templates/setting/admin_panel.html:76
msgid "course allocations"
msgstr ""
#: templates/setting/password_change.html:12
msgid "Password Change"
msgstr ""
#: templates/setting/profile_info_change.html:12
msgid "Account setting"
msgstr ""
#: templates/setting/profile_info_change.html:16
msgid "Account Settings"
msgstr ""
#: templates/setting/profile_info_change.html:44
msgid "Update Profile"
msgstr ""
#: templates/upload/upload_file_form.html:14
msgid "File upload"
msgstr ""
#: templates/upload/upload_file_form.html:18
msgid "File upload for"
msgstr ""
#: templates/upload/upload_file_form.html:26
msgid "File Upload Form"
msgstr ""
#: templates/upload/upload_file_form.html:33
#: templates/upload/upload_video_form.html:32
msgid "Upload"
msgstr ""
#: templates/upload/upload_video_form.html:14
msgid "Video upload"
msgstr ""
#: templates/upload/upload_video_form.html:18
msgid "Video upload for"
msgstr ""
#: templates/upload/upload_video_form.html:26
msgid "Video Upload Form"
msgstr ""
#: templates/upload/video_single.html:35
msgid "No video description set."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/_termui_impl.py:518
#, python-brace-format
msgid "{editor}: Editing failed"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/_termui_impl.py:522
#, python-brace-format
msgid "{editor}: Editing failed: {e}"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/core.py:1120
msgid "Aborted!"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/core.py:1309
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/decorators.py:559
msgid "Show this message and exit."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/core.py:1340
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/core.py:1370
#, python-brace-format
msgid "(Deprecated) {text}"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/core.py:1387
msgid "Options"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/core.py:1413
#, python-brace-format
msgid "Got unexpected extra argument ({args})"
msgid_plural "Got unexpected extra arguments ({args})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/core.py:1429
msgid "DeprecationWarning: The command {name!r} is deprecated."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/core.py:1636
msgid "Commands"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/core.py:1668
msgid "Missing command."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/core.py:1746
msgid "No such command {name!r}."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/core.py:2310
msgid "Value must be an iterable."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/core.py:2331
#, python-brace-format
msgid "Takes {nargs} values but 1 was given."
msgid_plural "Takes {nargs} values but {len} were given."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/core.py:2778
#, python-brace-format
msgid "env var: {var}"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/core.py:2808
msgid "(dynamic)"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/core.py:2821
#, python-brace-format
msgid "default: {default}"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/core.py:2834
msgid "required"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/decorators.py:465
#, python-format
msgid "%(prog)s, version %(version)s"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/decorators.py:528
msgid "Show the version and exit."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/exceptions.py:44
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/exceptions.py:80
#, python-brace-format
msgid "Error: {message}"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/exceptions.py:72
#, python-brace-format
msgid "Try '{command} {option}' for help."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/exceptions.py:121
#, python-brace-format
msgid "Invalid value: {message}"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/exceptions.py:123
#, python-brace-format
msgid "Invalid value for {param_hint}: {message}"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/exceptions.py:179
msgid "Missing argument"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/exceptions.py:181
msgid "Missing option"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/exceptions.py:183
msgid "Missing parameter"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/exceptions.py:185
#, python-brace-format
msgid "Missing {param_type}"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/exceptions.py:192
#, python-brace-format
msgid "Missing parameter: {param_name}"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/exceptions.py:212
#, python-brace-format
msgid "No such option: {name}"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/exceptions.py:224
#, python-brace-format
msgid "Did you mean {possibility}?"
msgid_plural "(Possible options: {possibilities})"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/exceptions.py:262
msgid "unknown error"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/exceptions.py:269
msgid "Could not open file {filename!r}: {message}"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/parser.py:231
msgid "Argument {name!r} takes {nargs} values."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/parser.py:413
msgid "Option {name!r} does not take a value."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/parser.py:474
msgid "Option {name!r} requires an argument."
msgid_plural "Option {name!r} requires {nargs} arguments."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/shell_completion.py:319
msgid "Shell completion is not supported for Bash versions older than 4.4."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/shell_completion.py:326
msgid "Couldn't detect Bash version, shell completion is not supported."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/termui.py:158
msgid "Repeat for confirmation"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/termui.py:174
msgid "Error: The value you entered was invalid."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/termui.py:176
#, python-brace-format
msgid "Error: {e.message}"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/termui.py:187
msgid "Error: The two entered values do not match."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/termui.py:243
msgid "Error: invalid input"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/termui.py:773
msgid "Press any key to continue..."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/types.py:266
#, python-brace-format
msgid ""
"Choose from:\n"
"\t{choices}"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/types.py:298
msgid "{value!r} is not {choice}."
msgid_plural "{value!r} is not one of {choices}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/types.py:392
msgid "{value!r} does not match the format {format}."
msgid_plural "{value!r} does not match the formats {formats}."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/types.py:414
msgid "{value!r} is not a valid {number_type}."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/types.py:470
#, python-brace-format
msgid "{value} is not in the range {range}."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/types.py:611
msgid "{value!r} is not a valid boolean."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/types.py:635
msgid "{value!r} is not a valid UUID."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/types.py:822
msgid "file"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/types.py:824
msgid "directory"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/types.py:826
msgid "path"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/types.py:877
msgid "{name} {filename!r} does not exist."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/types.py:886
msgid "{name} {filename!r} is a file."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/types.py:894
#, python-brace-format
msgid "{name} '{filename}' is a directory."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/types.py:903
msgid "{name} {filename!r} is not readable."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/types.py:912
msgid "{name} {filename!r} is not writable."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/types.py:921
msgid "{name} {filename!r} is not executable."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/click/types.py:988
#, python-brace-format
msgid "{len_type} values are required, but {len_value} was given."
msgid_plural "{len_type} values are required, but {len_value} were given."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/crispy_forms/tests/test_form_helper.py:130
#: venv/lib/python3.9/site-packages/crispy_forms/tests/test_form_helper.py:140
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:91
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/crispy_forms/tests/test_layout.py:392
msgid "i18n text"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/crispy_forms/tests/test_layout.py:394
msgid "i18n legend"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/crispy_forms/tests/test_layout_objects.py:143
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:22
msgid "Enter a valid value."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/contrib/messages/apps.py:15
msgid "Messages"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/contrib/sitemaps/apps.py:8
msgid "Site Maps"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/contrib/staticfiles/apps.py:9
msgid "Static Files"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/contrib/syndication/apps.py:7
msgid "Syndication"
msgstr ""
#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page
#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10].
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/paginator.py:30
msgid "…"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/paginator.py:50
msgid "That page number is not an integer"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/paginator.py:52
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/paginator.py:54
msgid "That page contains no results"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:104
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:752
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:165
msgid "Enter a valid integer."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:176
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:259
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:267
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:279
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:287
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:316
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:296
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:317
msgid "Enter a valid IPv6 address."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:308
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:315
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:351
msgid "Enter only digits separated by commas."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:357
#, python-format
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:392
#, python-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:401
#, python-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:410
#, python-format
msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:420
#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:438
#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:461
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:347
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:386
msgid "Enter a number."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:463
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:468
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:473
#, python-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
msgid_plural ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:544
#, python-format
msgid ""
"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
"%(allowed_extensions)s."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/core/validators.py:605
msgid "Null characters are not allowed."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/base.py:1425
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/constraints.py:17
#, python-format
msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:128
#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:129
msgid "This field cannot be null."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:130
msgid "This field cannot be blank."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:131
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr ""
#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or
#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:135
#, python-format
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:173
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1094
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1095
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1097
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1147
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1149
msgid "String (unlimited)"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1253
msgid "Comma-separated integers"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1354
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1358
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1493
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1362
msgid "Date (without time)"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1489
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1497
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1502
msgid "Date (with time)"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1626
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1628
msgid "Decimal number"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1789
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1793
msgid "Duration"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1845
msgid "Email address"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1870
msgid "File path"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1948
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a float."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1950
msgid "Floating point number"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1990
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be an integer."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:1992
msgid "Integer"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2088
msgid "Big (8 byte) integer"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2105
msgid "Small integer"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2113
msgid "IPv4 address"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2144
msgid "IP address"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2237
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2238
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2240
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2291
msgid "Positive big integer"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2306
msgid "Positive integer"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2321
msgid "Positive small integer"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2337
#, python-format
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2373
msgid "Text"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2448
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2452
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2456
msgid "Time"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2564
msgid "URL"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2588
msgid "Raw binary data"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2653
#, python-format
msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/__init__.py:2655
msgid "Universally unique identifier"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/files.py:232
msgid "File"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/files.py:393
msgid "Image"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/json.py:26
msgid "A JSON object"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/json.py:28
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/related.py:919
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/related.py:921
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1212
msgid "One-to-one relationship"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1269
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1271
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/db/models/fields/related.py:1319
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr ""
#. Translators: If found as last label character, these punctuation
#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the label
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/boundfield.py:184
msgid ":?.!"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:298
msgid "Enter a whole number."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:467
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:1241
msgid "Enter a valid date."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:490
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:1242
msgid "Enter a valid time."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:517
msgid "Enter a valid date/time."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:551
msgid "Enter a valid duration."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:552
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:621
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:622
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:623
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:625
#, python-format
msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:630
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:694
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:857
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:949
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/models.py:1566
#, python-format
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:951
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:1070
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/models.py:1564
msgid "Enter a list of values."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:1071
msgid "Enter a complete value."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:1310
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/fields.py:1340
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr ""
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/forms.py:98
msgid ":"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/forms.py:244
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/forms.py:328
#, python-format
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/formsets.py:63
#, python-format
msgid ""
"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: "
"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/formsets.py:67
#, python-format
msgid "Please submit at most %(num)d form."
msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/formsets.py:72
#, python-format
msgid "Please submit at least %(num)d form."
msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/formsets.py:484
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/formsets.py:491
msgid "Order"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/models.py:886
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/models.py:891
#, python-format
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/models.py:898
#, python-format
msgid ""
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/models.py:907
msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/models.py:1338
msgid "The inline value did not match the parent instance."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/models.py:1429
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/models.py:1568
#, python-format
msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/utils.py:226
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldnt be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/widgets.py:463
msgid "Clear"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/widgets.py:464
msgid "Currently"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/widgets.py:465
msgid "Change"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/widgets.py:794
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/widgets.py:795
msgid "Yes"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/forms/widgets.py:796
msgid "No"
msgstr ""
#. Translators: Please do not add spaces around commas.
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/template/defaultfilters.py:874
msgid "yes,no,maybe"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/template/defaultfilters.py:904
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/template/defaultfilters.py:921
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/template/defaultfilters.py:923
#, python-format
msgid "%s KB"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/template/defaultfilters.py:925
#, python-format
msgid "%s MB"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/template/defaultfilters.py:927
#, python-format
msgid "%s GB"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/template/defaultfilters.py:929
#, python-format
msgid "%s TB"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/template/defaultfilters.py:931
#, python-format
msgid "%s PB"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dateformat.py:73
msgid "p.m."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dateformat.py:74
msgid "a.m."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dateformat.py:79
msgid "PM"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dateformat.py:80
msgid "AM"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dateformat.py:152
msgid "midnight"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dateformat.py:154
msgid "noon"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:7
msgid "Monday"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:8
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:9
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:10
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:11
msgid "Friday"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:12
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:13
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:16
msgid "Mon"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:17
msgid "Tue"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:18
msgid "Wed"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:19
msgid "Thu"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:20
msgid "Fri"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:21
msgid "Sat"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:22
msgid "Sun"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:25
msgid "January"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:26
msgid "February"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:27
msgid "March"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:28
msgid "April"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:29
msgid "May"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:30
msgid "June"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:31
msgid "July"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:32
msgid "August"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:33
msgid "September"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:34
msgid "October"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:35
msgid "November"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:36
msgid "December"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:39
msgid "jan"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:40
msgid "feb"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:41
msgid "mar"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:42
msgid "apr"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:43
msgid "may"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:44
msgid "jun"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:45
msgid "jul"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:46
msgid "aug"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:47
msgid "sep"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:48
msgid "oct"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:49
msgid "nov"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:50
msgid "dec"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:53
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Jan."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:54
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Feb."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:55
msgctxt "abbrev. month"
msgid "March"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:56
msgctxt "abbrev. month"
msgid "April"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:57
msgctxt "abbrev. month"
msgid "May"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:58
msgctxt "abbrev. month"
msgid "June"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:59
msgctxt "abbrev. month"
msgid "July"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:60
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Aug."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:61
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Sept."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:62
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Oct."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:63
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Nov."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:64
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Dec."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:67
msgctxt "alt. month"
msgid "January"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:68
msgctxt "alt. month"
msgid "February"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:69
msgctxt "alt. month"
msgid "March"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:70
msgctxt "alt. month"
msgid "April"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:71
msgctxt "alt. month"
msgid "May"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:72
msgctxt "alt. month"
msgid "June"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:73
msgctxt "alt. month"
msgid "July"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:74
msgctxt "alt. month"
msgid "August"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:75
msgctxt "alt. month"
msgid "September"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:76
msgctxt "alt. month"
msgid "October"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:77
msgctxt "alt. month"
msgid "November"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/dates.py:78
msgctxt "alt. month"
msgid "December"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/ipv6.py:8
msgid "This is not a valid IPv6 address."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/text.py:137
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s…"
msgstr ""
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/text.py:341
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/timesince.py:135
msgid ", "
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/timesince.py:8
#, python-format
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/timesince.py:9
#, python-format
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/timesince.py:10
#, python-format
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/timesince.py:11
#, python-format
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/timesince.py:12
#, python-format
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/utils/timesince.py:13
#, python-format
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/csrf.py:111
msgid "Forbidden"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/csrf.py:112
msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/csrf.py:116
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer "
"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is "
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/csrf.py:122
msgid ""
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
"origin” requests."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/csrf.py:127
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
"If youre concerned about privacy, use alternatives like <a "
"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/csrf.py:136
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
"that your browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/csrf.py:142
msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/csrf.py:148
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/generic/dates.py:44
msgid "No year specified"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/generic/dates.py:64
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/generic/dates.py:115
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/generic/dates.py:214
msgid "Date out of range"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/generic/dates.py:94
msgid "No month specified"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/generic/dates.py:147
msgid "No day specified"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/generic/dates.py:194
msgid "No week specified"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/generic/dates.py:349
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/generic/dates.py:380
#, python-format
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/generic/dates.py:652
#, python-format
msgid ""
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
"allow_future is False."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/generic/dates.py:692
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/generic/detail.py:56
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/generic/list.py:70
msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/generic/list.py:77
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/generic/list.py:169
#, python-format
msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/static.py:38
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/static.py:40
#, python-format
msgid "“%(path)s” does not exist"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/static.py:79
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:7
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:220
msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:206
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:221
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
"configured any URLs."
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:229
msgid "Django Documentation"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:230
msgid "Topics, references, &amp; how-tos"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:238
msgid "Tutorial: A Polling App"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:239
msgid "Get started with Django"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:247
msgid "Django Community"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/django/views/templates/default_urlconf.html:248
msgid "Connect, get help, or contribute"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/kombu/transport/qpid.py:1311
#, python-format
msgid "Attempting to connect to qpid with SASL mechanism %s"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/kombu/transport/qpid.py:1316
#, python-format
msgid "Connected to qpid with SASL mechanism %s"
msgstr ""
#: venv/lib/python3.9/site-packages/kombu/transport/qpid.py:1334
#, python-format
msgid "Unable to connect to qpid with SASL mechanism %s"
msgstr ""