2021-10-11 10:16:30 +03:00

480 lines
10 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-06 12:13+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: .\accounts\templates\accounts\profile.html:121
#: .\accounts\templates\accounts\profile_single.html:119
msgid " can see your attendace, assesment, and grade result"
msgstr ""
#: .\accounts\validators.py:12
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
"numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
#: .\quiz\admin.py:22 .\quiz\admin.py:24 .\quiz\forms.py:36 .\quiz\forms.py:38
#: .\quiz\models.py:362
msgid "Questions"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:20 .\quiz\models.py:413
msgid "Content"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:21
msgid "Random"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:22
msgid "None"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:26
msgid "Assignment"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:27
msgid "Exam"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:28
msgid "Practice Quiz"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:47
msgid "Title"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:49
msgid "Description"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:49
msgid "a description of the quiz"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:51
msgid "Random Order"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:52
msgid "Display the questions in a random order or as they are set?"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:57
msgid "Answers at end"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:58
msgid ""
"Correct answer is NOT shown after question. Answers displayed at the end."
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:60
msgid "Exam Paper"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:61
msgid ""
"If yes, the result of each attempt by a user will be stored. Necessary for "
"marking."
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:63
msgid "Single Attempt"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:64
msgid "If yes, only one attempt by a user will be permitted."
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:66
msgid "Pass Mark"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:67
msgid "Percentage required to pass exam."
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:69
msgid "Draft"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:70
msgid ""
"If yes, the quiz is not displayed in the quiz list and can only be taken by "
"users who can edit quizzes."
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:89 .\quiz\models.py:216 .\quiz\models.py:350
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:31
msgid "Quiz"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:90
msgid "Quizzes"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:123 .\quiz\models.py:215
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:18
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:29
msgid "User"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:124 .\quiz\templates\progress.html:63
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:20
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:33
msgid "Score"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:129
msgid "User Progress"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:130
msgid "User progress records"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:147
msgid "error"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:147
msgid "category does not exist or invalid score"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:217 .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:30
msgid "Course"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:219
msgid "Question Order"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:222
msgid "Question List"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:225
msgid "Incorrect questions"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:228
msgid "Current Score"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:229
msgid "Complete"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:230
msgid "User Answers"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:231 .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:21
msgid "Start"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:232 .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:22
msgid "End"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:237
msgid "Can see completed exams."
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:351
msgid "Figure"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:353
msgid "Enter the question text that you want displayed"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:353 .\quiz\models.py:361 .\quiz\models.py:409
#: .\quiz\templates\question.html:115
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:28
msgid "Question"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:355
msgid "Explanation to be shown after the question has been answered."
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:356 .\quiz\templates\question.html:74
#: .\quiz\templates\question.html:83 .\quiz\templates\result.html:76
#: .\quiz\templates\result.html:148 .\quiz\templates\result.html:195
#: .\quiz\templates\result.html:261
msgid "Explanation"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:373
msgid "The order in which multichoice choice options are displayed to the user"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:374
msgid "Choice Order"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:404
msgid "Multiple Choice Question"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:405
msgid "Multiple Choice Questions"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:412
msgid "Enter the choice text that you want displayed"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:416
msgid "Is this a correct answer?"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:417 .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:50
msgid "Correct"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:423
msgid "Choice"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:424
msgid "Choices"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:445
msgid "Essay style question"
msgstr ""
#: .\quiz\models.py:446
msgid "Essay style questions"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\correct_answer.html:6 .\quiz\templates\question.html:45
#: .\quiz\templates\result.html:48
msgid "You answered the above question incorrectly"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\correct_answer.html:16 .\quiz\templates\question.html:55
#: .\quiz\templates\result.html:58
msgid "This is the correct answer"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\correct_answer.html:23 .\quiz\templates\question.html:62
#: .\quiz\templates\result.html:65
msgid "This was your answer."
msgstr ""
#: .\quiz\templates\progress.html:4
msgid "Progress Page"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\progress.html:5
msgid "User Progress Page"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\progress.html:13
msgid "Question Category Scores"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\progress.html:20 .\quiz\templates\quiz\quiz_list.html:71
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:13
msgid "Category"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\progress.html:21
msgid "Correctly answererd"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\progress.html:22
msgid "Incorrect"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\progress.html:51
msgid "Previous exam papers"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\progress.html:53
msgid "Below are the results of exams that you have sat."
msgstr ""
#: .\quiz\templates\progress.html:62
msgid "Quiz Title"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\progress.html:64
msgid "Possible Score"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\question.html:23 .\quiz\templates\result.html:35
#: .\quiz\templates\result.html:187
msgid "The previous question"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\question.html:32
msgid "Your answer was"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\question.html:79 .\quiz\templates\result.html:81
msgid "No explanation set to this question."
msgstr ""
#: .\quiz\templates\question.html:115
msgid "of"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\question.html:120
msgid "Quiz category"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\question.html:145
msgid "Check"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\question.html:146
msgid "Previous"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\quiz\quiz_list.html:66
msgid "You will only get one attempt at this quiz"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\quiz\quiz_list.html:74
msgid "Start quiz"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:4
msgid "Result of"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:4
msgid "for"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:12
msgid "Quiz title"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:19
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:32
msgid "Completed"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:29
msgid "User answer"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:48
msgid "incorrect"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_detail.html:56
msgid "Toggle whether correct"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:3
msgid "All Quizzes"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:9
msgid "List of complete exams"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:18
msgid "Filter"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:48
msgid "View details"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\quiz\sitting_list.html:56
msgid "There are no matching results for your search..."
msgstr ""
#: .\quiz\templates\result.html:8
msgid "Exam Results for"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\result.html:92 .\quiz\templates\result.html:206
msgid "Exam results"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\result.html:95 .\quiz\templates\result.html:208
msgid "Exam title"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\result.html:99 .\quiz\templates\result.html:212
msgid "You answered"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\result.html:99 .\quiz\templates\result.html:212
msgid "questions correctly out of"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\result.html:99 .\quiz\templates\result.html:212
msgid "giving you"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\result.html:99
#, python-format
msgid "%% correct"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\result.html:112 .\quiz\templates\result.html:222
msgid "Review the questions below and try the exam again in the future"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\result.html:116
msgid "The result of this exam will be stored in your progress section"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\result.html:118
msgid "so you can review and monitor your progression"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\result.html:132 .\quiz\templates\result.html:240
msgid "Your session score is"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\result.html:132 .\quiz\templates\result.html:240
msgid "out of a possible"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\result.html:153
msgid "No explanation set for this question."
msgstr ""
#: .\quiz\templates\result.html:160 .\quiz\templates\result.html:258
msgid "Your answer"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\result.html:212
msgid "percent correct"
msgstr ""
#: .\quiz\templates\result.html:226
msgid ""
"The result of this exam will be stored in your progress section so you can "
"review and monitor your progression"
msgstr ""